ZONA SEM RADIAÇÃO ELETROMAGNÉTICA 230 hectares (90% mecanizados, canalizados e com estrada interna). Local: Coração de Itapúa. (4 quilômetros do Asfalto). A 50 quilômetros da Cooperativa Colônias Unidas. (Centro Obrigatório) A 34 quilômetros da Cooperativa La Paz. (La Paz) 45 kms de Upisa. (Fram). 90 kms de Encarnación. Acesso: 4 by Ruta Sexta 2 por Rota Um 1 por Ruta Ocho Infra-estrutura. -Perímetro e cercas internas. -Curral. -Galpão para máquinas e outros. -Galpão para animais. -Casa do Padroeiro. -Casa para Capataz. -Tanque copo de 10.000 litros com poço artesiano de 250 metros. -Câmeras de circuito fechado. -Transformadores e instalações elétricas com pilares de concreto. -700 metros de jangadas para animais em confinamento. -Pronto para plantar (soja, sorgo, milho) e ter animais em confinamento. (Produção já!). (Não inclui máquinas, abraçadeiras hidráulicas, madeira ou gado) Toda a documentação em ordem.
Veja maisVeja menos
ZONA SIN RADIACIONES ELECTROMAGNÉTICAS 230 hectáreas (90% mecanizadas, canalizadas y con camino interno). Ubicación: Corazón de Itapúa. (A 4 kilometros de Asfalto). A 50 kilometros de la Cooperativa Colonias Unidas.(Obligado Centro) A 34 kilometros de la Cooperativa La Paz.(La Paz) A 45 kms de Upisa.(Fram). A 90 kms Encarnación. Accesos: 4 por Ruta Sexta 2 por Ruta Uno 1 por Ruta Ocho Infraestructuras. -Alambrado perimetral e interno. -Corral. -Tinglado para maquinarias y otros. -Tinglado para animales. -Casa Patronal. -Casa para Capataz. -Tanque de copa de 10.000 litros con pozo artesiano de 250 mts. -Cámaras de circuito cerrado. -Transformador e instalaciones eléctricas con columnas de hormigón. -700 mts de bateas para animales en confinamiento. -Listo para plantar (soja, sorgo, maíz) y tener animales en confinamiento. ( Producción ya!). (No incluye maquinarias, cepo hidráulico, maderas, ni ganado) Toda la documentación en regla.
ZONA SEM RADIAÇÃO ELETROMAGNÉTICA 230 hectares (90% mecanizados, canalizados e com estrada interna). Local: Coração de Itapúa. (4 quilômetros do Asfalto). A 50 quilômetros da Cooperativa Colônias Unidas. (Centro Obrigatório) A 34 quilômetros da Cooperativa La Paz. (La Paz) 45 kms de Upisa. (Fram). 90 kms de Encarnación. Acesso: 4 by Ruta Sexta 2 por Rota Um 1 por Ruta Ocho Infra-estrutura. -Perímetro e cercas internas. -Curral. -Galpão para máquinas e outros. -Galpão para animais. -Casa do Padroeiro. -Casa para Capataz. -Tanque copo de 10.000 litros com poço artesiano de 250 metros. -Câmeras de circuito fechado. -Transformadores e instalações elétricas com pilares de concreto. -700 metros de jangadas para animais em confinamento. -Pronto para plantar (soja, sorgo, milho) e ter animais em confinamento. (Produção já!). (Não inclui máquinas, abraçadeiras hidráulicas, madeira ou gado) Toda a documentação em ordem.
ЗОНА БЕЗ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 230 га (90% механизированные, канальные и с внутренней дорогой). Где находится: Сердце Итапуа. (4 километра от асфальта). В 50 километрах от кооператива Colonias Unidas. (Обязательный центр) 34 км от кооператива Ла-Пас. (Ла-Пас) В 45 км от Уписы. (Фрам). В 90 км от Энкарнасьона. Доступ: 4 by Ruta Sexta 2 по первому маршруту 1 Рута Очо Инфраструктура. -Периметр и внутреннее ограждение. -Загон. -Навес для техники и прочего. -Сарай для животных. -Патрональный дом. -Дом для бригадира. -Чашечный резервуар на 10 000 литров с 250-метровой артезианской скважиной. -Камеры видеонаблюдения. -Трансформаторные и электрические установки с бетонными колоннами. -700 метров плотов для животных в неволе. -Готов к посадке (соя, сорго, кукуруза) и содержит животных в неволе. (Производство уже!). (Не включает оборудование, гидравлические зажимы, древесину или домашний скот) Вся документация в порядке.
ZONE WITHOUT ELECTROMAGNETIC RADIATION 230 hectares (90% mechanized, channeled and with internal road). Location: Heart of Itapúa. (4 kilometers from Asphalt). 50 kilometers from the Colonias Unidas Cooperative. (Mandatory Center) 34 kilometer(s) from La Paz Cooperative. (La Paz) 45 kms from Upisa. (Fram). 90 kms from Encarnación. Access: 4 by Ruta Sexta 2 by Route One 1 by Ruta Ocho Infrastructure. -Perimeter and internal fencing. -Corral. -Shed for machinery and others. -Shed for animals. -Patronal House. -House for Foreman. -10,000-liter cup tank with 250-meter artesian well. -Closed-circuit cameras. -Transformer and electrical installations with concrete columns. -700 meters of rafts for animals in confinement. -Ready to plant (soybeans, sorghum, corn) and have animals in confinement. (Production already!). (Does not include machinery, hydraulic clamps, wood, or livestock) All documentation in order.
ZONE ZONDER ELEKTROMAGNETISCHE STRALING 230 hectare (90% gemechaniseerd, gekanaliseerd en met interne weg). Locatie: Hart van Itapúa. (4 kilometer van Asphalt). 50 kilometer van de coöperatie Colonias Unidas. (Verplicht centrum) 34 km(o)r(en) van La Paz Cooperative. (La Paz) 45 km van Upisa. (Fram). 90 km van Encarnación. Toegang: 4 door Ruta Sexta 2 via Route One 1 door Ruta Ocho Infrastructuur. -Omtrek en interne omheining. -Kraal. -Schuur voor machines en anderen. -Schuur voor dieren. -Patronaal huis. -Huis voor voorman. -Bekertank van 10.000 liter met geboorde put van 250 meter. -Camera's met gesloten circuit. -Transformator en elektrische installaties met betonnen kolommen. -700 meter vlotten voor dieren in opsluiting. -Klaar om te planten (sojabonen, sorghum, maïs) en dieren in opsluiting te houden. (Productie alweer!). (Exclusief machines, hydraulische klemmen, hout of vee) Alle documentatie in orde.
ZON UTAN ELEKTROMAGNETISK STRÅLNING 230 hektar (90% mekaniserad, kanaliserad och med intern väg). Plats: Hjärtat av Itapúa. (4 kilometer från Asfalt). 50 kilometer från kooperativet Colonias Unidas. (Obligatoriskt center) 34 km till La Paz Cooperative. (La Paz) 45 km från Upisa. (Fram). 90 km från Encarnación. Tillträde: 4 av Ruta Sexta 2 med Route One 1 av Ruta Ocho Infrastruktur. -Omkrets och inre stängsel. -Corral. -Bod för maskiner och annat. -Skjul för djur. -Patronal House. -Hus för förman. -10 000 liters kopptank med 250 meter artesisk brunn. -Slutna kretskameror. -Transformator- och elinstallationer med betongpelare. -700 meter flottar för djur i fångenskap. -Redo att plantera (sojabönor, durra, majs) och ha djur i fångenskap. (Produktion redan!). (Inkluderar inte maskiner, hydrauliska klämmor, trä eller boskap) All dokumentation i ordning.
ZONE OHNE ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG 230 Hektar (90% mechanisiert, kanalisiert und mit interner Straße). Lage: Im Herzen von Itapúa. (4 Kilometer von Asphalt entfernt). 50 Kilometer von der Genossenschaft Colonias Unidas entfernt. (Pflichtzentrum) 34 km von La Paz Cooperative. (La Paz) 45 km von Upisa entfernt. (Fram). 90 km von Encarnación entfernt. Zugang: 4 by Ruta Sexta 2 von Route One 1 von Ruta Ocho Infrastruktur. -Umzäunung und Innenzäune. -Pferch. -Schuppen für Maschinen und andere. -Schuppen für Tiere. -Patronatshaus. -Haus für Vorarbeiter. -10.000-Liter-Bechertank mit 250 Meter artesischem Brunnen. -Überwachungskameras. -Transformatoren und Elektroinstallationen mit Betonsäulen. -700 Meter Flöße für Tiere in Gefangenschaft. -Bereit zum Anbau (Sojabohnen, Sorghum, Mais) und zur Haltung von Tieren. (Produktion bereits!). (Gilt nicht für Maschinen, Hydraulikklemmen, Holz oder Vieh) Alle Unterlagen in Ordnung.
ZONE SANS RAYONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE 230 hectares (mécanisés à 90%, canalisés et avec route intérieure). Lieu : Cœur d’Itapúa. (à 4 kilomètres d’Asphalt). À 50 kilomètres de la coopérative Colonias Unidas. (Centre Obligatoire) 34 km de la coopérative de La Paz. (La Paz) À 45 kms d’Upisa. (Fram). À 90 km d’Encarnación. Accès : 4 par Ruta Sexta 2 par la première route 1 par Ruta Ocho Infrastructure. -Clôture périmétrique et intérieure. -Corral. -Cabanon pour machinerie et autres. -Cabanon pour animaux. -Maison patronale. -Maison pour contremaître. -Réservoir de tasse de 10 000 litres avec puits artésien de 250 mètres. -Caméras en circuit fermé. -Transformateur et installations électriques avec colonnes en béton. -700 mètres de radeaux pour les animaux en confinement. -Prêt à planter (soja, sorgho, maïs) et à avoir des animaux en confinement. (Production déjà !). (N’inclut pas la machinerie, les pinces hydrauliques, le bois ou le bétail) Toute la documentation est en ordre.
ZONA SENZA RADIAZIONI ELETTROMAGNETICHE 230 ettari (90% meccanizzati, canalizzati e con viabilità interna). Luogo: Cuore di Itapúa. (4 chilometri da Asphalt). A 50 chilometri dalla Cooperativa Colonias Unidas. (Centro obbligatorio) 34 km dalla cooperativa La Paz. (La Paz) A 45 km da Upisa. (Fram). A 90 km da Encarnación. Accesso: 4 di Ruta Sexta 2 Sulla Route One 1 di Ruta Ocho Infrastruttura. -Recinzione perimetrale e interna. -Recinto. -Capannone per macchinari e altro. -Capannone per animali. -Casa Patronale. -Casa per caposquadra. -Serbatoio a tazza da 10.000 litri con pozzo artesiano di 250 metri. -Telecamere a circuito chiuso. -Trasformatore e impianti elettrici con colonne in calcestruzzo. -700 metri di zattere per animali in confinamento. -Pronto per piantare (soia, sorgo, mais) e avere animali in confinamento. (Produzione già!). (Non include macchinari, pinze idrauliche, legno o bestiame) Tutta la documentazione in ordine.
STREFA BEZ PROMIENIOWANIA ELEKTROMAGNETYCZNEGO 230 hektarów (w 90% zmechanizowanych, skanalizowanych i z drogą wewnętrzną). Lokalizacja: Serce Itapúa. (4 kilometry od Asfaltu). 50 kilometrów od spółdzielni Colonias Unidas. (Środek obowiązkowy) 34 kilometry od Spółdzielni La Paz. (La Paz) 45 km od Upisa. (Fram). 90 km od Encarnación. Dostęp: 4 przez Ruta Sexta 2 Trasa pierwsza 1 przez Ruta Ocho Infrastruktura. -Ogrodzenie obwodowe i wewnętrzne. -Zagroda. -Szopa na maszyny i inne. -Szopa dla zwierząt. -Dom Patronalny. -Dom dla Brygadzisty. -10 000-litrowy zbiornik kubkowy z 250-metrową studnią artezyjną. -Kamery przemysłowe. -Transformatory i instalacje elektryczne ze słupami. -700 metrów tratw dla zwierząt w zamknięciu. -Gotowe do sadzenia (soja, sorgo, kukurydza) i trzymania zwierząt w zamknięciu. (Produkcja już!). (Nie obejmuje maszyn, zacisków hydraulicznych, drewna ani zwierząt gospodarskich) Cała dokumentacja w porządku.
ZÓNA BEZ ELEKTROMAGNETICKÉHO ZÁŘENÍ 230 hektarů (90 % mechanizovaných, kanálových a s vnitřní komunikací). Lokalita: Srdce Itapúa. (4 km od asfaltu). 50 km od družstva Colonias Unidas. (Povinné centrum) 34 km(y) od La Paz Cooperative. (La Paz) 45 km od Upisy. (Fram). 90 km od Encarnación. Přístup: 4 od Ruta Sexta 2 po první trase 1 od Ruta Ocho Infrastruktura. -Obvodové a vnitřní oplocení. -Ohrada. -Přístřešek na stroje a jiné. -Bouda pro zvířata. -Patronální dům. -Dům pro mistra. -Nádrž na pohár o objemu 10 000 litrů s 250metrovou artéskou studnou. -Kamery s uzavřeným okruhem. -Transformátorové a elektroinstalace s betonovými sloupy. -700 metrů vorů pro zvířata v uzavřeném prostoru. -Připraveno k výsadbě (sójové boby, čirok, kukuřice) a mít zvířata v uzavřeném prostoru. (Už produkce!). (Nezahrnuje stroje, hydraulické svorky, dřevo nebo hospodářská zvířata) Veškerá dokumentace v pořádku.
ZÓNA BEZ ELEKTROMAGNETICKÉHO ŽIARENIA 230 hektárov (90 % mechanizovaných, kanálových a s vnútornou cestou). Miesto: Srdce Itapúa. (4 km od Asphalt). 50 kilometrov od družstva Colonias Unidas. (Povinné centrum) 34 kilometrov od družstva La Paz. (La Paz) 45 km od Upisy. (Fram). 90 km od Encarnaciónu. Prístup: 4 od Ruta Sexta 2 cestou jedna 1 od Ruta Ocho Infraštruktúra. -Obvodové a vnútorné oplotenie. -Corral. -Kôlňa pre stroje a iné. -Kôlňa pre zvieratá. -Patronátny dom. -Dom pre Foremana. -10 000-litrová nádrž na poháre s 250-metrovou artézskou studňou. -Kamery s uzavretým okruhom. -Transformátorové a elektrické inštalácie s betónovými stĺpmi. -700 metrov pltí pre zvieratá v uväznení. -Pripravené na výsadbu (sója, cirok, kukurica) a zvieratá v uväznení. (Už výroba!). (Nezahŕňa stroje, hydraulické svorky, drevo alebo hospodárske zvieratá) Všetka dokumentácia v poriadku.
ZONA BEZ ELEKTROMAGNETSKOG ZRAČENJA 230 hektara (90% mehanizirano, kanalizirano i s unutarnjom cestom). Mjesto: Srce Itapúe. (4 kilometra od asfalta). 50 kilometara od zadruge Colonias Unidas. (Obavezni centar) 34 kilometra od zadruge La Paz. (La Paz) 45 km od Upisa. (Fram). 90 km od Encarnacióna. Pristup: 4 od Ruta Sexta 2 rutom jedan 1 napisala Ruta Ocho Infrastruktura. -Perimetar i unutarnja ograda. -Tor. -Šupa za strojeve i drugo. -Šupa za životinje. -Pokroviteljska kuća. -Kuća za Foremana. -Spremnik za šalice od 10.000 litara s 250-metarskim arteškim bunarom. -Kamere zatvorenog kruga. -Transformatorske i električne instalacije s betonskim stupovima. -700 metara splavi za životinje u zatočeništvu. -Spremni za sadnju (soja, sirak, kukuruz) i imaju životinje u zatočeništvu. (Proizvodnja već!). (Ne uključuje strojeve, hidraulične stezaljke, drvo ili stoku) Sva dokumentacija u redu.
Local: Coração de Itapúa. (4 quilômetros do Asfalto).
A 50 quilômetros da Cooperativa Colônias Unidas. (Centro Obrigatório)
A 34 quilômetros da Cooperativa La Paz. (La Paz)
45 kms de Upisa. (Fram).
90 kms de Encarnación.
Acesso: 4 by Ruta Sexta
2 por Rota Um
1 por Ruta Ocho
Infra-estrutura.
-Perímetro e cercas internas.
-Curral.
-Galpão para máquinas e outros.
-Galpão para animais.
-Casa do Padroeiro.
-Casa para Capataz.
-Tanque copo de 10.000 litros com poço artesiano de 250 metros.
-Câmeras de circuito fechado.
-Transformadores e instalações elétricas com pilares de concreto.
-700 metros de jangadas para animais em confinamento.
-Pronto para plantar (soja, sorgo, milho) e ter animais em confinamento. (Produção já!).
(Não inclui máquinas, abraçadeiras hidráulicas, madeira ou gado)
Toda a documentação em ordem. Veja mais Veja menos ZONA SIN RADIACIONES ELECTROMAGNÉTICAS 230 hectáreas (90% mecanizadas, canalizadas y con camino interno).
Ubicación: Corazón de Itapúa. (A 4 kilometros de Asfalto).
A 50 kilometros de la Cooperativa Colonias Unidas.(Obligado Centro)
A 34 kilometros de la Cooperativa La Paz.(La Paz)
A 45 kms de Upisa.(Fram).
A 90 kms Encarnación.
Accesos: 4 por Ruta Sexta
2 por Ruta Uno
1 por Ruta Ocho
Infraestructuras.
-Alambrado perimetral e interno.
-Corral.
-Tinglado para maquinarias y otros.
-Tinglado para animales.
-Casa Patronal.
-Casa para Capataz.
-Tanque de copa de 10.000 litros con pozo artesiano de 250 mts.
-Cámaras de circuito cerrado.
-Transformador e instalaciones eléctricas con columnas de hormigón.
-700 mts de bateas para animales en confinamiento.
-Listo para plantar (soja, sorgo, maíz) y tener animales en confinamiento. ( Producción ya!).
(No incluye maquinarias, cepo hidráulico, maderas, ni ganado)
Toda la documentación en regla. ZONA SEM RADIAÇÃO ELETROMAGNÉTICA 230 hectares (90% mecanizados, canalizados e com estrada interna).
Local: Coração de Itapúa. (4 quilômetros do Asfalto).
A 50 quilômetros da Cooperativa Colônias Unidas. (Centro Obrigatório)
A 34 quilômetros da Cooperativa La Paz. (La Paz)
45 kms de Upisa. (Fram).
90 kms de Encarnación.
Acesso: 4 by Ruta Sexta
2 por Rota Um
1 por Ruta Ocho
Infra-estrutura.
-Perímetro e cercas internas.
-Curral.
-Galpão para máquinas e outros.
-Galpão para animais.
-Casa do Padroeiro.
-Casa para Capataz.
-Tanque copo de 10.000 litros com poço artesiano de 250 metros.
-Câmeras de circuito fechado.
-Transformadores e instalações elétricas com pilares de concreto.
-700 metros de jangadas para animais em confinamento.
-Pronto para plantar (soja, sorgo, milho) e ter animais em confinamento. (Produção já!).
(Não inclui máquinas, abraçadeiras hidráulicas, madeira ou gado)
Toda a documentação em ordem. ЗОНА БЕЗ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 230 га (90% механизированные, канальные и с внутренней дорогой).
Где находится: Сердце Итапуа. (4 километра от асфальта).
В 50 километрах от кооператива Colonias Unidas. (Обязательный центр)
34 км от кооператива Ла-Пас. (Ла-Пас)
В 45 км от Уписы. (Фрам).
В 90 км от Энкарнасьона.
Доступ: 4 by Ruta Sexta
2 по первому маршруту
1 Рута Очо
Инфраструктура.
-Периметр и внутреннее ограждение.
-Загон.
-Навес для техники и прочего.
-Сарай для животных.
-Патрональный дом.
-Дом для бригадира.
-Чашечный резервуар на 10 000 литров с 250-метровой артезианской скважиной.
-Камеры видеонаблюдения.
-Трансформаторные и электрические установки с бетонными колоннами.
-700 метров плотов для животных в неволе.
-Готов к посадке (соя, сорго, кукуруза) и содержит животных в неволе. (Производство уже!).
(Не включает оборудование, гидравлические зажимы, древесину или домашний скот)
Вся документация в порядке. ZONE WITHOUT ELECTROMAGNETIC RADIATION 230 hectares (90% mechanized, channeled and with internal road).
Location: Heart of Itapúa. (4 kilometers from Asphalt).
50 kilometers from the Colonias Unidas Cooperative. (Mandatory Center)
34 kilometer(s) from La Paz Cooperative. (La Paz)
45 kms from Upisa. (Fram).
90 kms from Encarnación.
Access: 4 by Ruta Sexta
2 by Route One
1 by Ruta Ocho
Infrastructure.
-Perimeter and internal fencing.
-Corral.
-Shed for machinery and others.
-Shed for animals.
-Patronal House.
-House for Foreman.
-10,000-liter cup tank with 250-meter artesian well.
-Closed-circuit cameras.
-Transformer and electrical installations with concrete columns.
-700 meters of rafts for animals in confinement.
-Ready to plant (soybeans, sorghum, corn) and have animals in confinement. (Production already!).
(Does not include machinery, hydraulic clamps, wood, or livestock)
All documentation in order. ZONE ZONDER ELEKTROMAGNETISCHE STRALING 230 hectare (90% gemechaniseerd, gekanaliseerd en met interne weg).
Locatie: Hart van Itapúa. (4 kilometer van Asphalt).
50 kilometer van de coöperatie Colonias Unidas. (Verplicht centrum)
34 km(o)r(en) van La Paz Cooperative. (La Paz)
45 km van Upisa. (Fram).
90 km van Encarnación.
Toegang: 4 door Ruta Sexta
2 via Route One
1 door Ruta Ocho
Infrastructuur.
-Omtrek en interne omheining.
-Kraal.
-Schuur voor machines en anderen.
-Schuur voor dieren.
-Patronaal huis.
-Huis voor voorman.
-Bekertank van 10.000 liter met geboorde put van 250 meter.
-Camera's met gesloten circuit.
-Transformator en elektrische installaties met betonnen kolommen.
-700 meter vlotten voor dieren in opsluiting.
-Klaar om te planten (sojabonen, sorghum, maïs) en dieren in opsluiting te houden. (Productie alweer!).
(Exclusief machines, hydraulische klemmen, hout of vee)
Alle documentatie in orde. ZON UTAN ELEKTROMAGNETISK STRÅLNING 230 hektar (90% mekaniserad, kanaliserad och med intern väg).
Plats: Hjärtat av Itapúa. (4 kilometer från Asfalt).
50 kilometer från kooperativet Colonias Unidas. (Obligatoriskt center)
34 km till La Paz Cooperative. (La Paz)
45 km från Upisa. (Fram).
90 km från Encarnación.
Tillträde: 4 av Ruta Sexta
2 med Route One
1 av Ruta Ocho
Infrastruktur.
-Omkrets och inre stängsel.
-Corral.
-Bod för maskiner och annat.
-Skjul för djur.
-Patronal House.
-Hus för förman.
-10 000 liters kopptank med 250 meter artesisk brunn.
-Slutna kretskameror.
-Transformator- och elinstallationer med betongpelare.
-700 meter flottar för djur i fångenskap.
-Redo att plantera (sojabönor, durra, majs) och ha djur i fångenskap. (Produktion redan!).
(Inkluderar inte maskiner, hydrauliska klämmor, trä eller boskap)
All dokumentation i ordning. ZONE OHNE ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG 230 Hektar (90% mechanisiert, kanalisiert und mit interner Straße).
Lage: Im Herzen von Itapúa. (4 Kilometer von Asphalt entfernt).
50 Kilometer von der Genossenschaft Colonias Unidas entfernt. (Pflichtzentrum)
34 km von La Paz Cooperative. (La Paz)
45 km von Upisa entfernt. (Fram).
90 km von Encarnación entfernt.
Zugang: 4 by Ruta Sexta
2 von Route One
1 von Ruta Ocho
Infrastruktur.
-Umzäunung und Innenzäune.
-Pferch.
-Schuppen für Maschinen und andere.
-Schuppen für Tiere.
-Patronatshaus.
-Haus für Vorarbeiter.
-10.000-Liter-Bechertank mit 250 Meter artesischem Brunnen.
-Überwachungskameras.
-Transformatoren und Elektroinstallationen mit Betonsäulen.
-700 Meter Flöße für Tiere in Gefangenschaft.
-Bereit zum Anbau (Sojabohnen, Sorghum, Mais) und zur Haltung von Tieren. (Produktion bereits!).
(Gilt nicht für Maschinen, Hydraulikklemmen, Holz oder Vieh)
Alle Unterlagen in Ordnung. ZONE SANS RAYONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE 230 hectares (mécanisés à 90%, canalisés et avec route intérieure).
Lieu : Cœur d’Itapúa. (à 4 kilomètres d’Asphalt).
À 50 kilomètres de la coopérative Colonias Unidas. (Centre Obligatoire)
34 km de la coopérative de La Paz. (La Paz)
À 45 kms d’Upisa. (Fram).
À 90 km d’Encarnación.
Accès : 4 par Ruta Sexta
2 par la première route
1 par Ruta Ocho
Infrastructure.
-Clôture périmétrique et intérieure.
-Corral.
-Cabanon pour machinerie et autres.
-Cabanon pour animaux.
-Maison patronale.
-Maison pour contremaître.
-Réservoir de tasse de 10 000 litres avec puits artésien de 250 mètres.
-Caméras en circuit fermé.
-Transformateur et installations électriques avec colonnes en béton.
-700 mètres de radeaux pour les animaux en confinement.
-Prêt à planter (soja, sorgho, maïs) et à avoir des animaux en confinement. (Production déjà !).
(N’inclut pas la machinerie, les pinces hydrauliques, le bois ou le bétail)
Toute la documentation est en ordre. ZONA SENZA RADIAZIONI ELETTROMAGNETICHE 230 ettari (90% meccanizzati, canalizzati e con viabilità interna).
Luogo: Cuore di Itapúa. (4 chilometri da Asphalt).
A 50 chilometri dalla Cooperativa Colonias Unidas. (Centro obbligatorio)
34 km dalla cooperativa La Paz. (La Paz)
A 45 km da Upisa. (Fram).
A 90 km da Encarnación.
Accesso: 4 di Ruta Sexta
2 Sulla Route One
1 di Ruta Ocho
Infrastruttura.
-Recinzione perimetrale e interna.
-Recinto.
-Capannone per macchinari e altro.
-Capannone per animali.
-Casa Patronale.
-Casa per caposquadra.
-Serbatoio a tazza da 10.000 litri con pozzo artesiano di 250 metri.
-Telecamere a circuito chiuso.
-Trasformatore e impianti elettrici con colonne in calcestruzzo.
-700 metri di zattere per animali in confinamento.
-Pronto per piantare (soia, sorgo, mais) e avere animali in confinamento. (Produzione già!).
(Non include macchinari, pinze idrauliche, legno o bestiame)
Tutta la documentazione in ordine. STREFA BEZ PROMIENIOWANIA ELEKTROMAGNETYCZNEGO 230 hektarów (w 90% zmechanizowanych, skanalizowanych i z drogą wewnętrzną).
Lokalizacja: Serce Itapúa. (4 kilometry od Asfaltu).
50 kilometrów od spółdzielni Colonias Unidas. (Środek obowiązkowy)
34 kilometry od Spółdzielni La Paz. (La Paz)
45 km od Upisa. (Fram).
90 km od Encarnación.
Dostęp: 4 przez Ruta Sexta
2 Trasa pierwsza
1 przez Ruta Ocho
Infrastruktura.
-Ogrodzenie obwodowe i wewnętrzne.
-Zagroda.
-Szopa na maszyny i inne.
-Szopa dla zwierząt.
-Dom Patronalny.
-Dom dla Brygadzisty.
-10 000-litrowy zbiornik kubkowy z 250-metrową studnią artezyjną.
-Kamery przemysłowe.
-Transformatory i instalacje elektryczne ze słupami.
-700 metrów tratw dla zwierząt w zamknięciu.
-Gotowe do sadzenia (soja, sorgo, kukurydza) i trzymania zwierząt w zamknięciu. (Produkcja już!).
(Nie obejmuje maszyn, zacisków hydraulicznych, drewna ani zwierząt gospodarskich)
Cała dokumentacja w porządku. ZÓNA BEZ ELEKTROMAGNETICKÉHO ZÁŘENÍ 230 hektarů (90 % mechanizovaných, kanálových a s vnitřní komunikací).
Lokalita: Srdce Itapúa. (4 km od asfaltu).
50 km od družstva Colonias Unidas. (Povinné centrum)
34 km(y) od La Paz Cooperative. (La Paz)
45 km od Upisy. (Fram).
90 km od Encarnación.
Přístup: 4 od Ruta Sexta
2 po první trase
1 od Ruta Ocho
Infrastruktura.
-Obvodové a vnitřní oplocení.
-Ohrada.
-Přístřešek na stroje a jiné.
-Bouda pro zvířata.
-Patronální dům.
-Dům pro mistra.
-Nádrž na pohár o objemu 10 000 litrů s 250metrovou artéskou studnou.
-Kamery s uzavřeným okruhem.
-Transformátorové a elektroinstalace s betonovými sloupy.
-700 metrů vorů pro zvířata v uzavřeném prostoru.
-Připraveno k výsadbě (sójové boby, čirok, kukuřice) a mít zvířata v uzavřeném prostoru. (Už produkce!).
(Nezahrnuje stroje, hydraulické svorky, dřevo nebo hospodářská zvířata)
Veškerá dokumentace v pořádku. ZÓNA BEZ ELEKTROMAGNETICKÉHO ŽIARENIA 230 hektárov (90 % mechanizovaných, kanálových a s vnútornou cestou).
Miesto: Srdce Itapúa. (4 km od Asphalt).
50 kilometrov od družstva Colonias Unidas. (Povinné centrum)
34 kilometrov od družstva La Paz. (La Paz)
45 km od Upisy. (Fram).
90 km od Encarnaciónu.
Prístup: 4 od Ruta Sexta
2 cestou jedna
1 od Ruta Ocho
Infraštruktúra.
-Obvodové a vnútorné oplotenie.
-Corral.
-Kôlňa pre stroje a iné.
-Kôlňa pre zvieratá.
-Patronátny dom.
-Dom pre Foremana.
-10 000-litrová nádrž na poháre s 250-metrovou artézskou studňou.
-Kamery s uzavretým okruhom.
-Transformátorové a elektrické inštalácie s betónovými stĺpmi.
-700 metrov pltí pre zvieratá v uväznení.
-Pripravené na výsadbu (sója, cirok, kukurica) a zvieratá v uväznení. (Už výroba!).
(Nezahŕňa stroje, hydraulické svorky, drevo alebo hospodárske zvieratá)
Všetka dokumentácia v poriadku. ZONA BEZ ELEKTROMAGNETSKOG ZRAČENJA 230 hektara (90% mehanizirano, kanalizirano i s unutarnjom cestom).
Mjesto: Srce Itapúe. (4 kilometra od asfalta).
50 kilometara od zadruge Colonias Unidas. (Obavezni centar)
34 kilometra od zadruge La Paz. (La Paz)
45 km od Upisa. (Fram).
90 km od Encarnacióna.
Pristup: 4 od Ruta Sexta
2 rutom jedan
1 napisala Ruta Ocho
Infrastruktura.
-Perimetar i unutarnja ograda.
-Tor.
-Šupa za strojeve i drugo.
-Šupa za životinje.
-Pokroviteljska kuća.
-Kuća za Foremana.
-Spremnik za šalice od 10.000 litara s 250-metarskim arteškim bunarom.
-Kamere zatvorenog kruga.
-Transformatorske i električne instalacije s betonskim stupovima.
-700 metara splavi za životinje u zatočeništvu.
-Spremni za sadnju (soja, sirak, kukuruz) i imaju životinje u zatočeništvu. (Proizvodnja već!).
(Ne uključuje strojeve, hidraulične stezaljke, drvo ili stoku)
Sva dokumentacija u redu.